Passage Workspace

1 Corinthians 15:58

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

1 Corinthians 15:58

58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

Chapter Context

1 Corinthians 15 is a pastoral epistle chapter in the New Testament that explores themes of holiness, prayer, fellowship. Written during Paul's third missionary journey (c. 55 CE), this chapter should be understood within its historical context: The church existed in a prosperous, cosmopolitan, morally permissive Roman colony.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-58: Conclusion and application

This chapter is significant because it defends the resurrection as central to Christian faith. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within 1 Corinthians and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

1 Corinthians 15:58

58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

Analysis

Therefore, my beloved brethren (Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί)—The conjunction hōste (Ὥστε, "therefore, so then") draws practical conclusion from resurrection doctrine (vv. 1-57). The affectionate address adelphoi mou agapētoi (ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, "my beloved brothers") shows pastoral warmth after intense theological argument.

Be ye stedfast, unmoveable (ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι)—The present imperative ginesthe (γίνεσθε, "become, be") indicates ongoing command. Hedraioi (ἑδραῖοι, "steadfast, firm, settled") depicts solid foundation, immovable stability. Ametakinētoi (ἀμετακίνητοι, "immovable, unshakeable") adds emphasis—not moved from the gospel foundation. Resurrection hope produces perseverance (1 Thessalonians 1:3, Hebrews 6:19).

Always abounding in the work of the Lord (περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε)—The present participle perisseuontes (περισσεύοντες, "abounding, overflowing, excelling") indicates lavish, generous, abundant labor. En tō ergō tou kyriou (ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου, "in the work of the Lord") encompasses all kingdom service. Forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord (εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ)—The perfect participle eidotes (εἰδότες, "knowing") indicates settled conviction. Kopos (κόπος, "labor, toil, hard work") is never kenos (κενός, "empty, vain") in the Lord. Resurrection guarantees Christian service is never wasted—all kingdom labor will be vindicated and rewarded.

Historical Context

Paul concludes the greatest resurrection chapter in Scripture with practical application. Doctrine produces duty; orthodoxy produces orthopraxy. Because resurrection is certain, believers can labor sacrificially, knowing nothing done for Christ is wasted. This verse has sustained martyrs, missionaries, and suffering saints across two millennia.

Reflection

  • How does resurrection certainty produce steadfastness and immovability in Christian life?
  • What does 'abounding' in the Lord's work look like practically—how does resurrection hope motivate service?
  • How does knowing your labor is 'not in vain' enable perseverance through suffering, discouragement, and apparent failure?

Word Studies

  • Lord: Κύριος (Kurios) G2962 - Lord, Master

Original Language

Ὥστε G5620 ἀδελφοί G80 μου G3450 ἀγαπητοί G27 ἑδραῖοι G1476 γίνεσθε G1096 ἀμετακίνητοι G277 περισσεύοντες G4052 ἐν G1722 τῷ G3588 ἔργῳ G2041 τοῦ G3588 +12